Translation of "has prepared" in Italian


How to use "has prepared" in sentences:

Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared a city for them.
Per questo Dio non disdegna di chiamarsi loro Dio: ha preparato infatti per loro una città
It's a vital military artery, and the enemy has prepared it for demolition.
E' un 'arteria militare vitale, e il nemico è pronto a demolirlo.
It has prepared us for all possible courses of action.
Ci ha preparato ad ogni tipo di azione.
Well, our legal department has prepared this for you.
II nostro dipartimento legale ha preparato questa per lei.
Neelix has prepared some food and it would be nice if we could all get together and share the good times we had with Captain Janeway.
Neelix ha preparato da mangiare. Sarebbe bello poter ricordare i momenti felici che abbiamo passato col capitano.
Adam, take my word, nothing you experienced growing up in Broun Park has prepared you for Oz.
Adam, ascoltami, niente di quello che hai imparato cresciendo a Broun Park ti puo' aver preparato per Oz.
Our seamstress has prepared some clothing.
La nostra sarta ha preparato dei vestiti.
Sookie Stackhouse has prepared a few words.
Sookie Stackhouse ha scritto alcune parole.
The chef has prepared many spécialités which I will have the pleasure of...
Lo chef ha preparato diverse specialita', - che io avro' il piacere di...
The Audio-Visual Club has prepared a video tribute to their fallen associate.
Il gruppo degli Audiovisivi ha preparato un filmato per omaggiare il loro socio scomparso.
General Skywalker has prepared our attack strategy.
Il Generale Skywalker ha preparato la nostra strategia d'attacco.
Your Honor, my client has prepared a statement he'd like to read into the record.
Vostro Onore... il mio cliente ha preparato una dichiarazione che vorrebbe venisse messa a verbale.
Everything he's done up until now has prepared him for this, and I'm telling you, he's ready for it.
Tutto ciò che ha fatto finora l'ha preparato a questo momento e ti assicuro che... è pronto ad affrontarlo.
Um, Walter is so appreciative of you giving him that job offer, he has prepared a little surprise for you.
Walter e' cosi' riconoscente per l'offerta di lavoro che gli avete fatto che ha preparato una piccola sorpresa per lei.
The important thing in these moments isn't how one reacts, but how well one has prepared for them.
In questi momenti, non è importante come si reagisce, ma piuttosto come si è preparati.
For Valentine, a Barbie's friend has prepared a surprise.
Per San Valentino, un amico di Barbie ha preparato una sorpresa.
So, how do you feel your previous job experience has prepared you for a career like this?
Dunque, in che modo crede che le sue esperienze di lavoro precedenti l'abbiano preparata a una carriera come questa?
Cell two, as you can see, your correctional staff has prepared a delicious, nutritious, and very special meal for the wonderful prisoners of cell three in appreciation of their good conduct this afternoon.
Cella due, come potete vedere, il personale penitenziario ha preparato un pasto molto speciale, delizioso e nutriente per i bravissimi prigionieri della cella tre, come segno di apprezzamento per la loro buona condotta di oggi pomeriggio.
Our home in Heaven, in glory, in the mansions of light, the lord has prepared for those who believe, who have lived by his word.
La nostra casa in Paradiso... nella gloria, nelle dimore di luce, il Signore l'ha preparata per quelli che credono, che hanno vissuto secondo la sua parola.
Poking and prodding into others' deception has prepared you well for your own.
Penetrare e scavare negli inganni degli altri... ti ha preparato a ingannare a tua volta.
Profile suggests he's studied our tactics and has prepared for contingencies, so communicate, people.
Secondo il profilo ha studiato le nostre tattiche, ed e' preparato per gli imprevisti, quindi comunicate tra voi.
Edgar has prepared a non-disclosure agreement which legally binds you from discussing my company.
Edgar ha preparato un accordo di non divulgazione, che ti impedisce legalmente di discutere della mia azienda.
By this sign, you are anointed with the grace of the atonement of our Lord Jesus Christ and absolved of all past error and freed to take your place in the world he has prepared for us.
Con questo segno sei unta con la Grazia della Redenzione di Gesu' Cristo... assolta dai peccati e libera di prendere il tuo posto... nel mondo che Egli ha preparato per noi.
Nothing in my life has prepared me for this.
La mia vita non mi ha insegnato niente su queste cose.
And because of that, the band has prepared a tune that we thought we'd hear if...
E per questo, la band... ha preparato una canzone... abbiamo pensato... di farvela sentire se...
Do you know who has prepared this luncheon?
Sai chi vi ha preparato questo pranzo?
My baker has prepared an edible monument to Cain's demise.
Il mio pasticcere ha fatto un monumento commestibile per la dipartita di Cain.
NOTE: For a limited period of time the official distributor of the LING FLUENT method language courses has prepared a special offer for our readers.
ATTENZIONE: per un periodo limitato di tempo il distributore ufficiale dei corsi di lingua con il metodo LING FLUENT ha per i nostri lettori un’offerta speciale.
Therefore God is not ashamed to be called their God, for he has prepared for them a city.
Perciò Dio non ha vergogna di essere chiamato il loro Dio. Infatti egli ha preparato loro una città.
As a reference, since 2003, the Commission has prepared nearly a thousand impact assessments to support the proposals it adopts.
A titolo di confronto, dal 2003 la Commissione ha preparato quasi un migliaio di valutazioni d’impatto a sostegno delle proposte da essa adottate.
To build consensus across the EU institutions, the Commission has prepared this Work Programme in dialogue with the European Parliament – in the context of the Framework Agreement - and for the first time after also discussing with the Council.
Per creare consenso nelle istituzioni dell'UE, la Commissione ha elaborato il nuovo programma dialogando con il Parlamento europeo, nel contesto dell'accordo quadro, e per la prima volta dopo aver discusso anche con il Consiglio.
The ECB has prepared for this contingency in close contact with the banks that it supervises and considers that the euro area banking system is resilient in terms of capital and liquidity.
La BCE si è preparata a questa evenienza in stretto contatto con le banche sottoposte alla sua vigilanza e ritiene che il sistema bancario dell’area dell’euro abbia capacità di tenuta in termini di capitale e liquidità.
The Für Sie.de team has prepared a step-by-step manual for the cord.
Il team di Für Sie.de ha preparato un manuale passo-passo per il cavo.
But as it is written, "Things which an eye didn't see, and an ear didn't hear, which didn't enter into the heart of man, these God has prepared for those who love him."
Sta scritto infatti: né mai entrarono in cuore di uomo, queste ha preparato Dio per coloro che lo amano
But Yahweh reigns forever. He has prepared his throne for judgment.
Per sempre sono abbattute le fortezze del nemico, è scomparso il ricordo delle città che hai distrutte
She has prepared her meat. She has mixed her wine. She has also set her table.
Ha ucciso gli animali, ha preparato il vino e ha imbandito la tavola
Be silent at the presence of the Lord Yahweh, for the day of Yahweh is at hand. For Yahweh has prepared a sacrifice. He has consecrated his guests.
Silenzio, alla presenza del Signore Dio, perché il giorno del Signore è vicino, perché il Signore ha preparato un sacrificio, ha mandato a chiamare i suoi invitati
2.245335817337s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?